domingo, 25 de noviembre de 2018

HIJOS DE UN DIOS EXTRAÑO TRADUCIDO AL INGLÉS

Children of a Strange God by [Pujante, Pedro]
De nuevo, a través de la plataforma editorial Babelcube uno de mis libros ha sido traducido al inglés. Children of a Strange God consiste en una antología de relatos en los que lo fantástico, el amor, el terror y las emociones que nos definen como humanos conforman un mosaico, un escenario existencial, en el que sus protagonistas tratan de encontrar respuestas a sus vidas, a sus aspiraciones. Mezcla entre realidad y fantasía, entre ficción y literatura, estos cuentos son pequeños retazos de la vida, historias cargadas de oscuridad y también de nostalgia.

PUEDES ADQUIRIR UN EJEMPLAR DESDE AQUÍ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------


A phantasmagorical cemetery in the moonlight, a sad room in a hotel, an enigmatic canvas, an anonymous city or the mythical Homeric Ithaca are some of the bizarre settings in which the surprising stories - nightmarish, dreamy, dark or fatal - which you will find here will take place. But, despite the disparity in the situations and atmospheres, the characters collect common traits that turn them all into children of a strange god: loneliness, vital anguish or the need to mend their fragile identity.


The eleven stories that form part of this mosaic are impregnated by the void, exultation, hopelessness, mystery, death, and desires. The characters, sometimes afflicted by guilt, sometimes disturbed by love, sometimes nameless ghosts, walk immersed in their incessant search for themselves, trying to restore their precarious existences. And, in the end, they confirm that they're alone, that destiny is a trap, and that memory is a fragile and illusory shelter. Because, as one of the stories warns us: "we are weak puppets held up by the weak strings of chance. And upstairs, running this absurd theatre, only absent-minded gods."

No hay comentarios:

Publicar un comentario

DEJA AQUÍ TU COMENTARIO